那些让人过目不忘的冰岛球员中文译名
2018年俄罗斯世界杯上,冰岛队成为最大黑马,而他们球员独特的中文译名更是让中国球迷津津乐道。从"西于尔兹松"到"古德蒙德松",这些拗口却充满异域风情的名字背后,其实隐藏着北欧语言与中文翻译的奇妙碰撞。
"冰岛球员名字中的'son'后缀在中文里被译为'松',这既保留了原音,又赋予了北欧冰雪的意境。"
冰岛队长阿隆·古纳尔松的"松"之谜
冰岛队长Aron Gunnarsson被译为"阿隆·古纳尔松",这个"松"字并非随意选择。在冰岛语中,"son"表示"某某之子",中文译者巧妙地用"松"字既保留了发音,又暗合了冰岛多松树的自然环境。这种译法既准确又富有诗意,让中国球迷能够通过名字感受到北欧的独特风情。
西于尔兹松:一个名字背后的文化传承
中场核心吉尔维·西于尔兹松(Gylfi Sigurðsson)的名字翻译更是体现了译者的匠心。"西于尔"保留了原名的音节节奏,"兹松"则延续了冰岛姓氏的翻译传统。有趣的是,中国球迷亲切地称他为"西于",这种简称既方便记忆,又拉近了与这位北欧球星的距离。
冰岛球员中文名小知识:
- 约恩·达迪·博瓦松:保留了原名Jón Daði Böðvarsson的完整音节
- 鲁纳尔·西于尔兹松:与吉尔维形成"西于尔兹松兄弟"的趣味称呼
- 比尔基尔·比亚尔纳松:长名字中的"松"字让中国球迷倍感亲切
这些精心翻译的冰岛球员中文名,不仅帮助中国球迷更好地认识和记住这些来自北极圈附近的足球勇士,更成为连接两国足球文化的桥梁。当下届世界杯来临,我们期待看到更多富有创意的冰岛球员中文译名,继续书写这段跨文化的足球佳话。